Wie immer, gibt es auch an diesem Strand Marine Stingers, d.h. egal wann schwimmen bedeutet Gefahr, wobei im Winter die Gefahr "relativ" gering ist.
____________________________________________________
Like infront of every other beach, this one also has warning signs, just in case you forgot, that you're in QLD!
Die Schönheit fand ich dann am nächsten Strand. Dieses Schild hatte ca. drei Reihen mit Warnungen, Regeln und sonstigen wichtigen Information.
______________________________________________________________
This beauty of a warning sign was at the next beach, so if you have a minute you can read through the 20.000 different rules, warnings and god knows what.
Sicht auf den Daintree river von Upper Daintree. Das Wasser sieht zwar verführerisch aus, aber wer reingeht ist selbst dran Schuld, wenn er zu einer Mahlzeit für die hungrigen Saltwater Crocodiles wird! Also nur gucken nicht anfassen!
Ansonsten ist in Upper Daintree nicht viel zu sehen. Man kann dort Bootstouren buchen, bie denen man rodile spottet. Eins zwei Cafés und Caravan Park und das ist Upper Daintree.
______________________________________________________
View on Daintree River from the boat ramp in Upper Daintree. Even though the water might look tempting, DON'T GO SWIMMING! - Because otherwise you'll end up as crocodile food. So you can have a look at the scenery, but don't go too close to the edge!
Other than that there is not much in Upper Daintree. One thing to do is a boat cruise along the river trying to spot those hungry Salties or sit down in one of the few Café and sleep over at one of the also few Caravan parks.
Ich habe mich dann entschieden mit der Fähre über den Daintree River zu fahren und dann nach Cape Tribulation zu tuckern. Die Fähre kostet $25 pro Fahrzeug (1 Ticket für Hin- und Rückfahrt).
Auf der anderen Seite angekommen ging es dann erstmal zum Discory Centre.
_____________________________________________________________
Spontaniously I decided to go to Cape Tribulation, and the only way to get there is by ferry. The ferry crossing the Daintree River costs $25 per vehicle (that with return) and gets you over to the other side fairly quick. First thing to do on other side was the DIscovery Centre.
Auf dem Weg zum Dicovery Centre kommt man an dem Waluwurriga Alexandra Range Lookout vorbei, von wo man einen Teil des Regenwaldes und dann den Strand und Ozean überblicken kann.
(Meine Handycamera kommt bei weitem nicht an den wahren Ausblick ran)
_________________________________________________
On the way to the Discovery Centre you come past the Waluwurrigga Alexandra Range lookout where you get to see this gorgeous view over the rainforest, beach and ocean. (the quality of this picture does not do it any justice)
Vorab: Der Eintritt ins Discovery Centre kostet ca. $37 hierfür bekommt man ein Audiogerät und einen Büchlein mit weiteren Information. Man kann bis zu eine Woche später zurückkommen und umsonst das ganze nochmal machen. Entlang der Wege sidn Nummern angebracht und wenn man diese in das Audiogerät eintippt werden einem Information über die jeweilige Pflanze/ Gebiet eingeflöst.
Anstatt die Regenwald typischen Cassowaries zu sehen, fand ich einen kleinen Gecho.
_______________________________________
To start with, the entry in the Discovery Centre costs ~ $37, but it allowes you to come back any time within the next 7 days and redo the whole thing without paying again. Also you get a little booklet and a audioguide. So as you go along the boardwalks and tracks there is numbers on the sides, that you can type into your audioguide and it will tell a story about whatever is infront of you!
Instead of seeing the Daintree Rainforest stars, cassowaries, I spotted a tiny lizzard next to the boardwalk. Yay me!
Eine Blume im Regenwald während der Trockenzeit. Ich weiß nicht ob das selten ist, aber schön war sie trotzdem.
___________________________________________-
Spotted a flower during dry season, don't know whether that's rare, but I liked it anyways.
Während man so entlang schlendern, wird man über viele Sträucher und Palmen und sonstige Pflanzen aufgklärt, die mit kleinen oder großen Nadeln und Dornen ausgestattet sind, d.h. nicht zu nahe kommen. ein Beispiel ist das obrige Bild.. sieht nicht sehr einladend aus!
___________________________________________________
As you're following the baordwalk your best friend, the audioguide, tells you lots about all the flowers and plants in the rainforest, including the ones that can defend themselves. In the picture above is an example of one of the plenty palms, ferns, etc that will spike you with their thornes if you get too close.
Nettes kleines Bächlein, dass durch das Discovery Centre fließt und damit Vögel und sonstige Tiere anlockt.
_______________________________
Nice little streem goign through the Discovery Parks, which allowes birds and other animals to stick around.
Falls jemand entscheidet nach Cape Tribulation zu fahren, dann sollte derjenige sich besser and diese Schilder und Hubbel gewöhnen, denn die komplette Strecke von Fähre bis Cape Tribulation ist gepflaster damit! Wenn auch nervig ist es wohl besser als mit einem Cassowary zusammen zu stoßen und außerdem kann man eh nivht zu schnell fahren, da es extrem kurvige und enge Straßen sind.
____________________________________
If anyone decides to drive to Cape Tribulation, you better get used to those signs and bumps, because every single road is covered in them. Even though it can get fairly enoying, I suppose it's better than running into a Cassowary! And you can't drive very fast anyways, due to the eytremly curvy and narrow roads.
Kokosnüsse am Strand von Cape Tribulation! Bei weitem der nettesteste Strand in diesem Gebiet und definitiv einen Besuch wert!
__________________________________
Coconuts lying on the beach. I guess for people living at the East Coast not much of a suprise, but for a tourist like me fairly nice to see.
Regenwald, Strand und Ozean in einem Bild - ich würde mal vermuten, dass man das nicht zu oft sieht.
__________________________________
Rainforest, beach and ocean in one picture - not very common and definitly worth a visit.
Einer der interessanten Feigenbäume im Regenwald. Diese Bäume starten als kleiner Samen, der von einem Vogel auf einem anderen Baum abgelegt wird. Der Feigenbaum fängt an zu wachsen und sendet kleine Wurzel herunter. Wenn diese die Erde erreichen fängt der Sprössling an zu wachsen und sendet mehr und mehr Wurzeln abwärts! Nach gewisser Zeit wird der ursprüngliche Baum von dem Feigenbaum umringt und von jeglichem Sonnenlicht abgeschirmt. Dies bedeutet schlussendlich, dass der ursprüngliche Baum abstirbt und der Feigenbaum eben so aussieht, wie auf dem Bild.
_________________________________
The life of a fig tree is fairly easy and it's process of growing to a full sized tree fairly amazing. These fig trees start there life as a little seed in a birds stomach. As the bird travels it spreads the seed onto the branches of other trees. If condition are right, the seed strated to grow into a little fig tree, which then sends out roots trying to reach the soil. When the first root has found the soil the tree strats growing even more and sending more and more roots down. At some point the host tree will be completly surrounded by the fig tree and won't have anymore sublight, which in the end will cause it to die. Once that dead host tree has completly rotten away you will get to see fig trees like the one in the picture.
Ein kleiner Salzwasserteich mit sumpfigem Regenwald drum herum. Sieht zwar verführerisch aus, aber egal was es ist und wie es aussieht, wenn es Salzwasser ist, sollte man noch nicht mal in die Nähe gehen. Zum Glück ist hier ein Holzsteg, der einen Rundlauf durch den Regenwald bildet ( Marrdja Boardwalk - das vorherige Bild ist ebenfalls von diesem kleinen Wanderweg)
____________________________________
A little saltwater pond in the middle of the rainforest with swamp area around it. But no way to go in it. Crocodiles are everywhere so whenever you read saltwater don't go near it! Luckely this circuit walk was on a elevated boardwalk so no worries. (Marrdja Boardwalk - the previous picture is from the same circuit walk.)
Zum Abschluss einfach mal ein Bild von einer der faszinierenden Pflanzen. Jeder der sich für Natur interessiert oder sie einfach nur genießen will ist hier am richtigen Platz! Hunderte verschieden Pflanzen und auch viele verschiedene Vögel sind in dem ~200 Millionen Jahre alten Regenwald zu finden.
_____________________________________
At last a picture of one of the beautiful green plants in the rainforest. Anyone that's interested in nature should definitly go there or even just to enjoy the green and beachy area. Hundreds of different plants and alao lots of different birds live in this area and make the ~200 million years old rainforest unique!
Eine Karte von Cape Tribulation. Unten auf der Karte ist der Punkt, wo die Fähre übersetzt. Gelbmarkiert ist meine Route jedoch gibt es noch andere Plätze, zu denen man fahren kann, jedoch nur mit 4WD.
_____________________________________
This map shows Cape Tribulation starting from the ferry all the way on the bottom of the map. The yellow marked streets and things are the ones that I did. There is still a few other things to see, but most of them are 4WD only.
Und hier die Karte des Discovery Centres.
_____________________________________
And also a map of the Discovery Centre.