Das Sugar Cane Museum in Mourilyan.
Es ist dazu ausgelegt den Ablauf von der Produktion von Zucker zu erklären. Das Bild zeigt den Weg des Zuckerrohrs vom Feld bis zu Gang durch die Fabrik mit dem Endprodukt Zucker.
Das Museum beschäftigt sich aber auch mit der genauen Bepflanzung und Pflegung des eigentlichen Zuckerrohrs.
Im Grunde genommen werden alle Handlung, die bei der Produktion von Zucker von statten gehen beschrieben und dargestellt - sowohl von heutzutage als auch von früher.
_______________________________
The Sugar Cane Museum in Mourilyan.
A museum, that focuses on how sugar is made.
On the picture you can see the journey of the sugarcane startig at the paddock and ending as finished product - sugar.
The museum also explaines the different procedures starting at the planting of the cane and ending at harvesting time.
All different steps required and the machinery are explained - of today and the past.
Zudem gibt es auch original Maschinen, die früher zum Transportieren oder Ernten von Zuckerrohr benutzt wurden.
____________________________
Also there is an exhibition of old mashines for harvest and transport of sugarcane.
Der Eintritt in das Museum kostet $12 und ist es für Interessierte auch wert. Für jemanden, der jetzt nicht unbedingt alles über Zuckerrohr wissen muss eher optional.
Kleiner Bonus: Man bekommt am Ende Jellybeans und Zucker!
________________________________
The entry costs $12 and is definitly worth it for someone, that is interested. For all others I would not 100% recommend it, but it is definitly a nicely done museum.
A little bonus: at the end of your visit you get some jellybeans and some sugar!
Paronella Park.
Dort angekommen, machte ich gleich eime Tagestour mit, wo wir dann auch zu diesen lustigen Gesellen gingen. Wohl die verwöhntesten Fische Australiens. Jede einzelene Tour wird mit Fischfutter ausgestattet und kann dies dann an jene hungrige Mäuler verfüttern.
______________________________
Paronella Park.
First thing I did was the day tour. On our way we met thos funny little creatures, which are probably Australia's most wellfed fish. Every single day tour - and there is quite a few - stops at the waters edge equiped with fishfood.
Mena Creek Falls "gehören" zu Paronella Park alle Gebäube und Konstruktionen sind auf die Wasserfälle ausgerichtet - was sie damit zum "Zemtrum" des gesamten Parkes macht.
________________________
Mena Creek Falls are part of Paronella Park and all buildings and other constructions are pointed or focuse on these falls - which pretty much makes them the "centre piece" of the park.
Noch mehr hungrige Mäuler! An einem anderem Fleck im Park findet man dann auch Schildkröten, die sobald Futter die Wasseroberfläche berührt ans Ufer gekrochen kommen. Natürlich gibt es auch wieder Fische, die wesentlich schneller als die Schildkröten nach dem Futter schnappen, und so ziemlich das gesamte Futter essen. So ist das Leben!
__________________________________________________________
Even more litle hungry creatures! In another spot in the Park are lots of little turtles, that, the second fish Food hits the surface of the water, come crawling to the edge. Only bad thing: there is also hieps of fish, that are way faster than those little turtles. That's life!
"The Loo with the view!" - dies ist einen kleines Gebäude, das als Badezimmer diente. Über dem Badezimmer ist eine Art Balkon, von dem man die ehemaligen Tennisplätze und den Spielplatz sehen kann.
________________________________________________________
"The Loo with the view" - this is the former bathroom with a staircase going up ontop of the building. From up there you had a view over the tenniscourt and the former playground.
So sieht ein Teil des unteren Schlosses heute aus. Früher war es ein pompöses Schloss, das für Events und Dining benutzt wurde.
Nachdem der Park nicht mehr bewohnt war, fing der Regenwald an die Schlösser und sonstige Gebäude einzuschließen. Mittlerweile sieht es wie auf dem Bild aus, was wie ich finde mit dem Moos und den kleineren Pflanzen, die sich entlang der Treppen schlängeln fast noch besser aussieht.
_________________________________________
This is a part of the lower Castle. In it's prime days this Castle was used for Entertainment and Dining.
Today it is slightly grown over with little rainforest plants and moss, which I think makes it look even better and more secretive.
Der Wunschbrunnen. José Paronella baute diesen Wunschenbrunnen während der Reperaturen an den Schlössern nach einer Flut.
In der Nähe dieses Wunschbrunnens, war eine kleine Eisdiele, in der Magaret Paronella selbstgemachte Eiscreme verkaufte. Ein paar kleine Jungs aus Mena Creek, würden manchmal unauffällig Geld aus dem Wunschbrunnen fischen, um genug Geld für ein Eis zu haben.
José Paronella entschied sich Aale in den Wunschbrunnen zu setzen und den Brunnen mit einem Schild zu versehen "Electric eels". Dies sollte die kleinen Jungs aus dem Ort davor abschrecken in den Brunnen zu fassen, um Geld zu "stehlen".
__________________________________________________
The wishingwell. José Paronella built it after a flood struck Paronella Park and repair needed to be done.
Near the wishingwell, Magaret Paronella used to sell ice cream. Little Boys from Mena Creek used to come to the wishingwell, to quickly grab a few coins out of it for a Scoop of ice cream.
José Paronella was not to pleased about that, so he put two eels in the wishingwell. With a sign saying "Electric eels" next to it the Boys would not touch the well anymore and the Money was "save".
Eine Holzhängebrücke führt über die Mena Creek Falls. Diese Brücke kann von jedem benutzt werden und bietet eine nette Aussicht auf die Wasserfälle von oben.
_____________________________________________________________
A little Bridge leads over the Mena Creek Falls, which is open for public. From the Bridge you get a good view at the falls from ontop. (Only adviced to go on it if your not afraid of heights - it's fairly movy)
Mit viel Fantasie kann man das untere Schloss am ende der "Kauri Lane" erkennen (mal wieder meine super Handycamera, die das ganze ein wenig verschwommen gemacht hat).
__________________________________________________________
A little bit of Imagination, you can see "Kauri Lane" with the lower Castle in the back ( again my phone camera does not really do a great Job)
Bei der Nachttour ging es dann an einem kleinen Bächlein vorbei, wo man dann einen weiblichen Aal sehen konnte, der schon seit über 20 Jahren dort haust. Da viele der Besucher an ihre vorbeigehen, wird sie wohl der verwöhnteste Aal der Welt sein.
________________________________________________
During the night tour, we also walked past a little stream, in which a female eel lives. She has been there for more than 20 years and is probably the most well fed eel in the world (which is probably the reason for why she is as fat as she is)
Das untere Schloss bei Nacht mit beleuchtetem Springbrunnen. Wunderschön anzuschauen und ein klein wenig magisch, für die die sich soetwas gerne anschauen.
__________________________________________________
The lower Castle at night, light up by a few Spotlights. Magnificent to look at and for those you are little bit into things like that even a little bit magical.
Noch ein kleiner Fakt zu diesen schönen Schloss: Durch die Mitte des Schlosses, kann man die Mena Creek Wasserfälle sehen, auch wenn zu dem Zeitpunkt ein paar Bäume im Weg standen, konnte man kleine Teile der Wasserfälle sehen.
__________________________________________________________
A little fact: Through the middle of the Castle you can see the Mena Creek Falls shining through the trees. José Paronella built the Castle purposly that way, because the Mena Creek Falls are supposed to be "the star" of the Park.
Sonnenuntergang in Mena Creek mit den Bergen im Hintergrund
_________________________________
Sunset in Mena Creek with the mountains in the background
___________________________________
Map: Paronella Park
Karte: Innisfail bis Paronella Park
_________________________________
Map: Innisfail to Paronella Park
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vielen Dank für das Besuchen meines Blogs, ich hoffe ich konnte helfen, oder es war zumindest interessant!
Falls es irgendwelche Fragen gibt, kommentiere unter dem Post und ich werde so schnell, wie möglich antworten!
_________________________
Thank you for visiting my blog, I hope you enjoyed reading my posts and I could hep you!
If you've got any question comment under the post and I'll respond as quick as possible!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen